• Nhóm kín víp prồ, đỉnh của chóp 👉 xamvn

Em thu hà PGA này giờ có làm qua sub nào ko tao nhớ em ấy quá

lemang

Yếu sinh lý
Tao đoán là supervisor, viết tắt là sup, người quản lý/giám sát trong ngành showbiz. Bọn dốt English k biết nên viết sai thành sub, chắc nó nghĩ là subcriber :))
Thế tiếng anh nghĩa của trạm trung chuyển là gì bro
Cái từ Sub này nó phổ biến đi kèo chứ ko có sub nào viết supervisor như bro phỏng đoán đâu
Hội môi giới thì chắc cũng nhiều thành niên não nhiều nếp
 

lemang

Yếu sinh lý
Vl m bóp như thế mà kêu thật dc thì t cũng lạy m, vú nó cứng bóp méo sướng đâu, chỉ dc cái dâm và nhiệt tình thôi
Giờ pttm xịn rồi bóp ko nhiều ko quên lại tưởng thật
Phải đánh giá từ nhìn tỏng thể khẽ vú cỡ vú và bóp hết tay mới đoán được 🤣🤣
 

Cú Đúp

Yếu sinh lý
Thế tiếng anh nghĩa của trạm trung chuyển là gì bro
Cái từ Sub này nó phổ biến đi kèo chứ ko có sub nào viết supervisor như bro phỏng đoán đâu
Hội môi giới thì chắc cũng nhiều thành niên não nhiều nếp
Vì tao biết bọn môi giới này từ hồi mới có khái niệm PG, hồi đó chúng nó đều gọi tụi book PG đi sự kiện là supervisor, kể cả book PGA cũng là qua các supervisor hết. Và hồi đó k ai dùng sub cả, sau này cứ thấy phổ biến dần thôi. Mà chả quan trọng, giờ nó thành 1 từ lóng có nghĩa trong tiếng Việt rồi, nói hiểu là được
 

Đính kèm

  • D2C5D914-A90F-449A-87F6-4FD358469A77.png
    D2C5D914-A90F-449A-87F6-4FD358469A77.png
    2.2 MB · Xem: 29

Daniel Nguyen

Yếu sinh lý
Vì tao biết bọn môi giới này từ hồi mới có khái niệm PG, hồi đó chúng nó đều gọi tụi book PG đi sự kiện là supervisor, kể cả book PGA cũng là qua các supervisor hết. Và hồi đó k ai dùng sub cả, sau này cứ thấy phổ biến dần thôi. Mà chả quan trọng, giờ nó thành 1 từ lóng có nghĩa trong tiếng Việt rồi, nói hiểu là được
Thằng này nói chuẩn này, dm giờ các bố cứ sub mới vl
 
Bên trên